Übersetzungsdienstleistungen im digitalen Wandel

Kompetenzprofile und Prüfungsmodule in der neu geordneten Fortbildung zum Geprüften Übersetzer und zur Geprüften Übersetzerin

Autor/in
Ausgabe/Jahr (Jahrgang) 3/2017 (46)
Seite(n) 49-50
URN urn:nbn:de:0035-bwp-17349-6
Sprachen
    deutsch
Schlagworte

Digitale Übersetzungstools, neue Medien sowie eine zunehmende Bedeutung von Projektarbeit haben in den letzten Jahren die Tätigkeit von Übersetzerinnen und Übersetzern verändert. Der Beitrag beschreibt, welche neuen Anforderungen sich für ihr Kompetenzprofil im Kontext digitaler Veränderungen ergeben und wie die Ausgestaltung von neuen Qualifikationsinhalten und Prüfungsformen im Rahmen der modernisierten Fortbildung umgesetzt wurde.